Re: Slang attack
- From: djheydt@xxxxxxxxxxx (Dorothy J Heydt)
- Date: Tue, 29 Jul 2008 22:36:03 GMT
In article <488f84c9$1_2@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
Graham Woodland <gray@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
I've just hit a passage in the WIP where the *precisely* right
remark for Prince Charming to make is, 'I should cocoa!'. Most
Londoners, at least, will know instantly what this means, and
it's fairly apparent from context that it is an emphatic
agreement; but I'm not sure how widely it's familiar, and I'm
curious as to how transparent/gibberishish it appears to my
fellow groomers of cats.
Means absolutely nothing to me; this is the first time I've heard
it. And I never would have guessed was emphatic *agreement* if
you hadn't said so; it looks like the reverse, as the equivalent
of "The hell I will!"
You're going to need either an exquisitely explanatory context,
or a different phrase, I fear.
Dorothy J. Heydt
Vallejo, California
djheydt@xxxxxxxxxxx
.
- References:
- Slang attack
- From: Graham Woodland
- Slang attack
- Prev by Date: Re: A dilemma
- Next by Date: Re: A dilemma
- Previous by thread: Re: Slang attack
- Next by thread: Re: Slang attack
- Index(es):