Re: Slang attack



Graham Woodland wrote:
I've just hit a passage in the WIP where the *precisely* right remark for Prince Charming to make is, 'I should cocoa!'. Most Londoners, at least, will know instantly what this means, and it's fairly apparent from context that it is an emphatic agreement; but I'm not sure how widely it's familiar, and I'm curious as to how transparent/gibberishish it appears to my fellow groomers of cats.



I've never heard the expression before, and I'd stop dead or think you left out the word "make".

--
Sea Wasp
/^\
;;;
Live Journal: http://seawasp.livejournal.com
.



Relevant Pages

  • Re: Slang attack
    ... Graham Woodland wrote: ... for Prince Charming to make is, ... Most Londoners, at least, will know instantly what this means, and it's fairly apparent from context that it is an emphatic agreement; but I'm not sure how widely it's familiar, and I'm curious as to how transparent/gibberishish it appears to my fellow groomers of cats. ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: Slang attack
    ... Graham Woodland wrote: ... for Prince Charming to make is, ... Most Londoners, ... apparent from context that it is an emphatic agreement; ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: Slang attack
    ... Graham Woodland wrote: ... remark for Prince Charming to make is, ... Londoners, at least, will know instantly what this means, and ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: Slang attack
    ... remark for Prince Charming to make is, ... Londoners, at least, will know instantly what this means, and ... it's fairly apparent from context that it is an emphatic ...
    (rec.arts.sf.composition)
  • Re: Slang attack
    ... remark for Prince Charming to make is, ... Londoners, at least, will know instantly what this means, and ... it's fairly apparent from context that it is an emphatic ...
    (rec.arts.sf.composition)