Re: [RAM] misc 01/14/06



Ping Kuo wrote:

it is inconsistent, I think they never really settle from the beginning if they want to give the readers the impression, that the story is taking place in Japan or not, if the people speak Japanese or not, if

I had that feeling too.

the teacher is English teacher or German, or even if the translator
know the English tradition or not, (choice between chicken and turkey
for the holiday?)  the endnotes after volume one, while an improvement,
give you the impression that they could have done better, for one they
should just shrink them down and turn them into pagenotes, all the
"improvement" after book one, to me, seems to be because the
translators could not hide the fact this is a story taking place in
Japan anymore,

Very true, which is why I bought the Japanese version and I am very happy now reading them. :-)


But do you think they really were trying to hide the fact it was taking place in Japan? That would be stupid on so many levels.... Especially since it was published unflipped! >_<

I find it strange that after the 15+ years of the anime boom, fan translations have gone way up in quality and skill and pro translations have been descending into amateurish translations.
.




Relevant Pages

  • Re: And yet more shiao jiao clips.
    ... dozens of excellent Judo books that come from translations, and to Chas, ... someone to teach it to you, even in Japan. ... My instructor does it, but has had no success in teaching any of his ...
    (rec.martial-arts)
  • Free translations and photos of Japan wanted (Was Re: Hello
    ... the sort of questions that people will be asking themselves. ... You're right,our site is in Portuguese(first,late will be in English) ... and i need translations into English. ... 2)For translations people don't need to live in Japan. ...
    (sci.lang.japan)
  • ???
    ... Our site is not for money,it's just for fans. ... You're right,our site is in Portuguese(first,late will be in English) ... 2)For translations people don't need to live in Japan. ...
    (sci.lang.japan)
  • Re: The inhumanity of humanity in aggregate - a major SF theme?
    ... >> culture shock of first encountering Japan, ... >> that initial surface impression. ... However, Gibson ...
    (rec.arts.sf.written)
  • Re: Proust and music
    ... to see a Shakespeare play performed in French, or Italian, or German. ... the "impression", or the pragmatic value of a text. ... One thing I found is that people expect translations to "sound like ... While I am fortunate to be able to read Proust in the original, ...
    (rec.music.classical.recordings)

Loading