Happy 80th, Hilde Heyduck-Huth! (German artist/writer, "Three Birds," 1966)
- From: lenona321@xxxxxxxxx
- Date: Wed, 18 Mar 2009 18:05:35 -0700 (PDT)
She grew up in Frankfurt, lived in Babenhausen, and since 2002 has
lived in Bad Orb, Germany (east of Frankfurt).
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=de&u=http://www.wagner-verlag.de/buch.php%3Fblt%3D4%26prd%3D431%26PHPSESSID%3D327...6376a06b01f5d347e3704fae9&ei=W5TBSeTCNYnYsAO_7MX9Bg&sa=X&oi=translate&resnum=6&ct=result&prev=/search%3Fq%3DHilde%2BHeyduck-Huth%2B1929%26hl%3Den%26sa%3DG
(booklist, photos, and articles about today's birthday - you can read
it in the original German by clicking at the top, if you like)
http://news.google.com/news?hl=en&q=Hilde%20Heyduck-Huth&ie=UTF-8&sa=N&tab=in
(more recent articles - in German; the one from Feb. 24th has a very
attractive drawing)
http://images.google.com/images?hl=en&q=Hilde+Heyduck-Huth+&btnG=Search+Images
(covers and photos)
WRITINGS BY THE AUTHOR:
All self-illustrated and all published in Germany by Otto Maier,
except as noted:
* Wenn die Sonne scheint, 1961, translation published as When the
Sun Shines, Harcourt, 1971.
* Im Kinderland (title means "In Nurseryland"), 1962.
* Kommt in den Wald, 1963, translation published as In the Forest,
Harcourt, 1971.
* Drei Voegel, 1966, translation published as The Three Birds,
Harcourt, 1971.
* Thomas im Dorf, 1967, translation published as In the Village,
Harcourt, 1971.
* Jahreszeiten-Bilderbuch (title means "Seasons of the Year
Picture Book"), 1968.
* Fahrzeuge (title means "Vehicles"), 1968.
* Kinderspiele (title means "Children's Games"), 1969.
* Malen und Zeichnen (title means "Paint and Draw"), two books,
1969.
* Weihnachten (title means "Christmas"), 1971.
* 14 Bilder zum Weitermalen (title means "Fourteen Pictures to
Paint"), 1971.
* Schau, was ich gefunden hab (title means "Look What I Have
Found"), 1973.
* 3 Malmappen Religion (title means "Three Painting Files for
Religion"), Benziger, 1973.
* Rote Punkt (title means "The Red Spot"), Burke (New York, NY),
1979.
* (Illustrator) Regine Schindler, Verlorene Shaf (title means "The
Lost Sheep"), Abingdon (Nashville, TN), 1981.
* (Illustrator) Regine Schindler, author, Hannah at the Manger: A
Story, Abingdon (Nashville, TN), 1983.
* (Illustrator with Veronica Leo and Kerstin Lindberg) Han skall
bli stor, Verbum (Alvsjo, Sweden), 1984.
* (Illustrator) Ernst A. Ekker, author, Und was ist hinter dem
Hugel? (title means "What is Beyond the Hill?"), Lippincott (New York,
NY), 1986.
* (Author) Seestern (title means "The Starfish: A Treasure-Chest
Story"), Margaret K. McElderry Books (New York, NY), 1987.
* (Author) Strohblume (title means "The Strawflower: A Treasure-
Chest Story"), Margaret K. McElderry Books (New York, NY), 1987.
Lenona.
.
- Prev by Date: Little Airplane Children's Book Academy
- Next by Date: Win: The Annabel Karmel Family Cookbook - Spring '09
- Previous by thread: Little Airplane Children's Book Academy
- Next by thread: Win: The Annabel Karmel Family Cookbook - Spring '09
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading