Re: [OT][STRIPS] TNI Shortpacked - "Daughter"
- From: Elf M. Sternberg <elf@xxxxxxxxxxxxx>
- Date: Tue, 02 Oct 2007 15:23:42 -0700
sbierce@xxxxxxxxxxx (Stephen Bierce) writes:
Antonio E. Gonzalez <AntEGM111@xxxxxxx> writes:
So . . . can anyone tell what Marissa is saying?:
The first two Kanji are really hard to make out, especially
the first blob. There's a recognizeable two-stroke radical on it,
though, and the second character only has one common combination where
it follows a high-stroke character with that radical, "sonaetsuke,"
meaning equipment or provision. 'Kau' is most commonly "to buy," and
'takunai' is, I think, "I don't want."
"I don't want to buy any equipment," is about my best guess.
Elf (whose Japanese studying this weekend included
euphemisms for various body parts and the onomatopoeia (holy cow, my
dictionary says I spelled that correctly) for "to spank playfully.")
We got into this in the official forum. She's saying "I don't want to hurt
his feelings, so..."
Bizarre. I totally do not get that from the characters
presented.
Elf
--
Elf M. Sternberg, Immanentizing the Eschaton since 1988
http://www.pendorwright.com/
"You know how some people treat their body like a temple?
I treat mine like issa amusement park!" - Kei
.
- References:
- [OT][STRIPS] TNI Shortpacked - "Daughter"
- From: Antonio E . Gonzalez
- Re: [OT][STRIPS] TNI Shortpacked - "Daughter"
- From: Elf M . Sternberg
- Re: [OT][STRIPS] TNI Shortpacked - "Daughter"
- From: Stephen Bierce
- [OT][STRIPS] TNI Shortpacked - "Daughter"
- Prev by Date: Re: Are you waiting?
- Next by Date: Re: Recommend to me some 'sleazy' TV anime
- Previous by thread: Re: [OT][STRIPS] TNI Shortpacked - "Daughter"
- Next by thread: Re: howl's moving castle another miyazaki bummer
- Index(es):
Relevant Pages
|