Re: Putting Ghost in the Shell in context?




"Pete Granzeau" <pgranzeau@xxxxxxx> wrote in message
news:9m2tf35d8acpum55uv6vngk5lic9m6jn1f@xxxxxxxxxx
I keep wondering why the word is translated "ghost", when it obviously
means what most Americans would render as "spirit"?

The only use of "ghost" for the meaning I can thing of is in church
("Father, Son, and Holy Ghost").

Probably because of the frequently used phrase in English, 'The Ghost in the
Machine."


.



Relevant Pages

  • Re: In the Name of ...
    ... In The name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. ... In The name of the Father ... The church gave up the Ghost long ago. ...
    (alt.usage.english)
  • Re: Rising From The Dead
    ... "I have never seen Hamlet the opera, so I don't know if the ghost of ... Hamlet's father appears or not." ... There are over forty operatic settings of the play, ...
    (rec.music.opera)
  • Re: Who Is Jesus Father in Mortality?
    ... <<So the scriptures are clear that it was done by the power of the Holy ... If the Holy Ghost were Jesus' father then why does Jesus call God the ... Father "father" and not the Holy Ghost if the Holy Ghost were actually ...
    (soc.religion.mormon)
  • Re: Life Love and the Universe in drwho on usenet
    ... teach ye all nations: baptizing them ... in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost." ...
    (rec.arts.drwho)
  • Re: Very OT - the Big 10
    ... trying to say and failing - one can't be a christian, IMO, and ... You've never heard of the Father, the Son and the Holy GHOST? ...
    (rec.outdoors.rv-travel)