Re: Ranma 1/2 Information...



On Sat, 22 Jul 2006 13:35:09 GMT, Gilles Poitras wrote:

In article <xj2ga7xixgb0.1u4tpu8mgt4yo.dlg@xxxxxxxxxx>,
Phil Yff <phil.yff@xxxxxxxxxxxx> wrote:

I would argue that Viz's abysmal
marketing strategy with regards to manga, dubs, subs, and DVDs with both
dubs and subs was a causal factor in the deterioration of Ranma's
popularity.

A major factor for me and my friends was the time gap between releases
of the re-dub and sub VHS. It started out at a few months and by the
time DVDs began to come out was over a year.

Absolutely. The subs would be released months after the dubs. It made no
sense whatsoever. VIZ had already translated the episode in order to
produce the dub. And although a dub script and a sub script should not be
the same, there should have been no difficulty releasing sub and dub
simultaneously. In fact, the sub script was probably the original
translation before Trish mangled it for the dub. ^-^

Mata ato de,

Phil Yff


.



Relevant Pages

  • Re: And now ADV gets in on the act of cutting:
    ... VHS dub tapes would outsell VHS sub tapes by an order of ... less expensive prices for the dubs. ... The average dub retailed for about $20 ... and the corresponding sub $35. ...
    (rec.arts.anime.misc)
  • Re: And now ADV gets in on the act of cutting:
    ... Japanese basically decide that they will translate and sub the stuff ... since 90% of anime fans - myself included - are ... less expensive prices for the dubs. ... The average dub retailed for about $20 ...
    (rec.arts.anime.misc)
  • Twilight of the Tapes: various Anime VHS for grabs.
    ... I have a number of anime video tapes that are taking up shelf space - I don't even have anything to play them on any more. ... Tenchi Muyo in Love (PAL, dub). ... Otaku No Video (PAL, sub). ...
    (uk.media.animation.anime)
  • Re: And now ADV gets in on the act of cutting:
    ... VHS dub tapes would outsell VHS sub tapes by an order of ... less expensive prices for the dubs. ... The average dub retailed for about $20 ... and the corresponding sub $35. ...
    (rec.arts.anime.misc)
  • Re: ADV and the A, B, C-titles
    ... Nor did Pioneer try to sell us what they had ... since most of the work is in translating, which is already done for the sub. ... easier and less time consuming than a dub. ... you can easily create the sub script as part of the process ...
    (rec.arts.anime.misc)