Re: Simple high-ascii character encoding



Henri Sivonen wrote:
In article <pQrPe.222$uQ6.8297@xxxxxxxxxxxxxxxxx>,
 RobG <rgqld@xxxxxxxxxxxx> wrote:


Harlan Messinger wrote:
[...]


Then there are all the non-standard arrangements that font designers used in the past to map alphabets and symbol sets other than the basic English one to the sub-128 positions so that foreign text

While we're being pedantic about words, should the phrase 'foreign text' be 'non-English text'? Or in the context of ASCII, are the two terms identical?


Isn't 'non-English' the definition of 'foreign'? :-) Although nowadays it is politically correct to say 'international' instead of 'foreign'.

(I suppose you might get along with ASCII when writing Dutch and Afrikaans.)

(I've set the encoding for this message to UTF-8.)

Nope. Dutch:
	IJsselmeer (the former Zuider Zee) (the first character
		should look like an IJ ligature)
	Ik heb het maar één keer gezien. (I've only seen it once).
	Ons tweeëns (the two of us) (funny--I tried to corroborate
		my recollection of this from the web, but I can't
		find it with either two or three "e"s. Can someone
		tell me whether I'm making this up?)
Afrikaans:
	Ek sal hê (I will have).
.



Relevant Pages

  • Re: Simple high-ascii character encoding
    ... used in the past to map alphabets and symbol sets other than the basic English one to the sub-128 positions so that foreign text ... be 'non-English text'? ...
    (comp.infosystems.www.authoring.html)
  • Re: Simple high-ascii character encoding
    ... used in the past to map alphabets and symbol sets other than the basic English one to the sub-128 positions so that foreign text ... While we're being pedantic about words, should the phrase 'foreign text' be 'non-English text'? ...
    (comp.infosystems.www.authoring.html)
  • Re: Simple high-ascii character encoding
    ... > While we're being pedantic about words, should the phrase 'foreign ... Even English uses some characters which are "foreign" to the ASCII ... character set. ...
    (comp.infosystems.www.authoring.html)
  • Re: Simple high-ascii character encoding
    ... >> Then there are all the non-standard arrangements that font designers ... >> used in the past to map alphabets and symbol sets other than the basic ... > While we're being pedantic about words, should the phrase 'foreign text' ... Or in the context of ASCII, ...
    (comp.infosystems.www.authoring.html)