Re: in search of font for Aleut linguistics



On Sep 19, 5:13 am, Armadillo <re...@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

Combining linguistics and typography is not easiest thing to do I guess.

Indeed. It's problematic for us that so many far-out glyphs are being
used in so many different languages, although much of the problem
could be solved with proper support of the International Phonetic
Alphabet and combining diacritics. But between the Unicode
Consortium's unwillingness to add the precomposed characters needed
for indigenous American languages and type designers' reluctance to
support combining diacritics (http://blogs.adobe.com/typblography/
2005/10/increased_expec_1.html), Americanists are left pretty high and
dry. The positions of both the Unicode consortium and the type
designers are entirely understandable, just unhelpful to us :(

The other issue I have with linguistics and typography is the (IMO)
ugly orthographies linguists have invented for some American
languages. Here in Alaska the guiding principle of the 1970's seems
to have been "use characters anyone can type on a typewriter". Thus
Tsimshian, Haida, Tlingit and maybe others ended up with underlined
letters as accented glyphs and various other atrocities. If the
linguists had consulted with some typographers, maybe the results
would have been a bit more aesthetically pleasing. But I digress...

From commercial fonts I know and which are suitable for good body text the
largest character set is probably in Adobe Minion OT. It does not have all
the characters you mentioned, especially in the beginning of the list. But
it has samall caps and old style figures, etc.

I can send you character set as pdf by email if you want it.

If it's not too much trouble, I would really appreciate it.

I probably would just modify Minion font with FontLab since creating
accented characters from existing glyphs is not that difficult.

I'll look into this approach.


Jukka

PS For the layout InDesign is probably the best choice.

I was planning to use XeLaTeX, mostly because of BibTeX. The thesis
will not be an actual dictionary, but it will include a number of
sample dictionary entries.

Thanks for your help,
Aric

.



Relevant Pages

  • Language Info Needed for GNU Aspell (fwd)
    ... GNU Aspell 0.60 should be able to support most of the Word Languages. ... script. ... The last part discusses why Aspell uses 8-bit characters internally ...
    (comp.os.linux.announce)
  • Re: Enhanced Unicode support for "Go" tools
    ... Kanji or Arabic identifiers? ... find this next to impossible to read...many characters look the ... Latin characters in European languages could be included... ... I'd be 100% supportive and some Japanese source code ...
    (alt.lang.asm)
  • Re: Unicode Support
    ... >> (I know this is a poor example, but think about other languages, eg ... First things first, when you register your RosAsm windows classes, you ... the messages with ANSI / UNICODE parameters in ANSI or UNICODE form... ... with their alphabet characters, as with the numbers and punctuation...so, ...
    (alt.lang.asm)
  • Re: Fast UTF-8 strlen function
    ... numpad" sequence to work with UNICODE characters for Windows (for those who ... The best means is to install a bunch of "virtual keyboards"...on XP, ... you can install "input languages" and "virtual ... button...select the language and then select the keyboard (note that there ...
    (alt.lang.asm)
  • Re: Arabic cursive in Unicode
    ... separate groups of characters: the ones that you below call "logical ... But one set of the allographs -- what Arabic grammars call "independent ... Isn't that what a grapheme is? ... And the Mac Character Palette, could just as well display only the character name in that range--or, it could display the isolated forms drawn from in the Presentation Forms ranges, even if no fonts had glyphs in the 0600 range. ...
    (sci.lang)

Loading