Re: Mainframe Limericks...
- From: DASDBill2@xxxxxxxxxxxx
- Date: 27 Jun 2006 07:16:29 -0700
In a message dated 6/27/2006 5:02:06 A.M. Central Daylight Time,
chrismason@xxxxxxxxxxxx writes:
The concordance is Matthew 27: 46. Fortunately, William Tyndale, probablyI believe you meant "context" and not "concordance". And Tyndale was not
the author, understood the need to cater for monoglots and so, having quoted
the Hebrew (or Aramaic?)
the author of the verse. I don't know who wrote it, as there is no verse in
all of Matthew stating that Matthew wrote it, but the real author lived about
1200 years before Tyndale and wrote it all in Greek. According to the version
on _http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/gnt/_
(http://www-users.cs.york.ac.uk/~fisher/gnt/) the original Greek has a transliteration of the Aramaic
phrase using the Greek alphabet (Eli eli lama sabachthani), then added the
Greek translation (thee mou, thee mou, inati me egkatelipes) for the Grecophonic
monoglots of the third century C.E. Whoever translated it into English (and
Tyndale was just one of many who did that) translated the whole sentence and
did not add the English translation of the Aramaic. Aramaic and not Hebrew
was the language commonly used by the uneducated masses in first century C.E.
Palestine, although Aramaic and Hebrew are very similar.
Bill Fairchild
----------------------------------------------------------------------
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to listserv@xxxxxxxxxxx with the message: GET IBM-MAIN INFO
Search the archives at http://bama.ua.edu/archives/ibm-main.html
.
- Follow-Ups:
- Re: Mainframe Limericks...
- From: Shmuel Metz , Seymour J.
- Re: Mainframe Limericks...
- Prev by Date: RE: Western Digital Loses Class Action-Reply by July 15th for remedial action.
- Next by Date: 9037 Syspex timer withdrawn 31 Dec. 2006
- Previous by thread: Re: Mainframe Limericks...
- Next by thread: Re: Mainframe Limericks...
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading