Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- From: Hatunen <hatunen@xxxxxxx>
- Date: Thu, 01 May 2008 09:33:10 -0700
On Thu, 1 May 2008 15:39:20 +0100, Adam Funk
<a24061@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
On 2008-05-01, Joe Fineman wrote:
A curious counterexample is the modern Hebrew word for oxygen,
humtsan, which was coined long after Lavoisier's mistake was
corrected, but perpetuates the misnomer, being derived from hamets
"sour". Surely the language institute might have thought of naming it
for fire instead!
Just to be consistent with everyone else?
In English, there are plenty of oxy compounds, but AFAIK in them it
always stands for oxygen, not acid (for which we have taken the
*Latin* word for sour). So we, too, must know a little Greek to see
the misnomer.
But we don't get hydrogen out of a hydrant!
Of course we do. We also get oxygen in a 1:2 atomic ratio with
hydrogen.
--
************* DAVE HATUNEN (hatunen@xxxxxxx) *************
* Tucson Arizona, out where the cacti grow *
* My typos & mispellings are intentional copyright traps *
.
- Follow-Ups:
- Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- From: Charles Bishop
- Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- References:
- Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- From: Joe Fineman
- Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- From: Adam Funk
- Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- Prev by Date: Re: Literary Bulletin
- Next by Date: Re: Iron Gates
- Previous by thread: Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- Next by thread: Re: Sauerstoff, sauer, Stoff
- Index(es):
Relevant Pages
|