Re: In the Name of ...
- From: Prai Jei <pvstownsend@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sun, 19 Aug 2007 22:20:48 +0100
Farhad (or somebody else of the same name) wrote thusly in message
<1187462086.425335.170510@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>:
Adrian Bailey wrote:
Is it? What does "with God's name" mean?
the Omrud wrote:
Perhaps you could tell us what the Arabic phrase means, and what your
dictionaries tell you is the meaning of the English phrase. I would
say it normally means "with the authority of ...", or "I am
representing ...", but if you bring God into it, it's recognisable as
a slight oath or emphatic intensifier.
Following are the literal meanings of the words composing the phrase
"Besmellah":
Be = With
Esm = Name
-e = of/-'s
Allah = God
In Quran, all "surras", roughly similar to chapters, begin with
"Besmellah". This is translated into English as "In the Name of God".
Muslims say the phrase when they want to initiate a formal speech or
writing to suggest that they start to do everything with God's
existence in mind.
In my English copy, Sura 9 "Immunity" is unique in not beginning with the
Bismillah. The editor quotes Caliph Osman in saying that this Sura was
revealed immediately before the Prophet's death so he left no instructions
in this regard.
--
ξ:) Proud to be curly
Interchange the alphabetic letter groups to reply
.
- References:
- In the Name of ...
- From: Farhad
- Re: In the Name of ...
- From: the Omrud
- Re: In the Name of ...
- From: Farhad
- In the Name of ...
- Prev by Date: Re: A word that sounds like it is pronounced
- Next by Date: Re: Kaboosh
- Previous by thread: Re: In the Name of ...
- Next by thread: Re: In the Name of ...
- Index(es):
Relevant Pages
|