Re: I'm now a suspicious person



Dominic Bojarski wrote:
Roland Hutchinson wrote:
Sara Lorimer wrote:
Oleg Lego wrote:
Maria posted:

If it's any comfort, I've heard my daughter (age almost 33) use
the phrase "blow this pop stand." Or maybe it wasn't my daughter,
come to think of it. It might have been a former co-worker of
mine who is near my own age. Anyway, I've heard it, and know what
it means.

I've always heard it "blow this popsicle stand". No idea why it
differs from others' experience.

I've used both those versions, plus "let's blow this clam bake."
It's always "Let's..." for me, no matter what were're fleeing.

Canonically just "...this joint" for me.

And for me. I've never heard any other variant.

Same here.
--
Skitt (in Hayward, California)
http://www.geocities.com/opus731/
.


Quantcast