Re: I'm now a suspicious person



On Jun 30, 8:15 am, Roland Hutchinson <my.spamt...@xxxxxxxxxxx> wrote:
Sara Lorimer wrote:
Oleg Lego <r...@xxxxxxxxxxxx> wrote:

On Sat, 30 Jun 2007 00:45:05 -0400, Maria posted:

If it's any comfort, I've heard my daughter (age almost 33) use the
phrase "blow this pop stand." Or maybe it wasn't my daughter, come to
think of it. It might have been a former co-worker of mine who is near
my own age. Anyway, I've heard it, and know what it means.

I've always heard it "blow this popsicle stand". No idea why it
differs from others' experience.

I've used both those versions, plus "let's blow this clam bake." It's
always "Let's..." for me, no matter what were're fleeing.

Canonically just "...this joint" for me.


And for me. I've never heard any other variant.

Dominic Bojarski

.


Quantcast