Re: Translation of city names
- From: "Arcadian Rises" <Arcadianrises@xxxxxxx>
- Date: 31 May 2006 14:17:18 -0700
Mike Lyle wrote:
Arcadian Rises wrote:[...]
I'm going to throw a heavy object at the radio some day soon if Radio 3Is it true that "Louis Armstrong" in Italian is "Luigi Fortebraccio"?
announcers don't lose the idea that it's funny to call Verdi "Joe
Green".
By the same token, Graham Greene would be Frumentointero Verdi.
.
- References:
- Translation of city names
- From: Cristina
- Re: Translation of city names
- From: Arcadian Rises
- Re: Translation of city names
- From: Cristina
- Re: Translation of city names
- From: Mike Lyle
- Translation of city names
- Prev by Date: Re: What's an accident?
- Previous by thread: Re: Translation of city names
- Next by thread: Past perfect --- punctual
- Index(es):
Relevant Pages
|