Re: Translation of city names
- From: "Mike Lyle" <mike_lyle_uk@xxxxxxxxxxx>
- Date: 31 May 2006 11:23:42 -0700
Arcadian Rises wrote:[...]
I'm going to throw a heavy object at the radio some day soon if Radio 3Is it true that "Louis Armstrong" in Italian is "Luigi Fortebraccio"?
announcers don't lose the idea that it's funny to call Verdi "Joe
Green".
--
Mike.
.
- Follow-Ups:
- Re: Translation of city names
- From: Arcadian Rises
- Re: Translation of city names
- From: R H Draney
- Re: Translation of city names
- References:
- Translation of city names
- From: Cristina
- Re: Translation of city names
- From: Arcadian Rises
- Re: Translation of city names
- From: Cristina
- Translation of city names
- Prev by Date: Re: Non-English US Proper Name Pronunciation: 'Boisfeuillet'!
- Next by Date: Re: Translation of city names
- Previous by thread: Re: Translation of city names
- Next by thread: Re: Translation of city names
- Index(es):
Relevant Pages
|