Re: data, news, pants, scissors, people [was: Proper verb agreement when referring to a company or firm]



Alexei A. Frounze wrote:

"Peter Moylan" <peter@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message
news:441a2047$0$20116$afc38c87@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Alexei A. Frounze wrote:
"Linz" <spam@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message
news:dvbsgq$2q1f$1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Alexei A. Frounze wrote:

Here's an example to boggle the mind of the English speaker: "Вы
когда-нибудь замечали, как меняется
весь облик города во время грозы?"
It boggles the mind because it makes no sense. What is it supposed
to say?

Just what it says: "Have you ever noticed how the city's entire view
changes during the storm?" I brought UTF-8 back so that the above is
readable unless you have no cyrillic font in your system.

I found it difficult to read not only because I didn't know the meanings
of most of the words, but also because the writing was so small. Why
should a Cyrillic letter be half the height of a Roman letter? (And why
does the interline spacing increase, as if you'd written abnormally
large characters?) The people who design fonts still have a long way to
go. I get the same feeling for many signs I've seen written in Chinese.
I don't understand the characters, but it always seems to me that the
characters are so small that a flyspeck could change the meaning. Is
that the reason for the high incidence of spectacle-wearing among the
Chinese?

I don't know anything about Chinese or your system configuration. But I've
seen that kind of bad situation on Linux, where due to a KDE configuration
tool bug all cyrillic fonts but one got unaccessible and the one left had
completely different character sizes compared to all other fonts.

Just for-the-record: no problem here reading the posted Cyrillic with Knode
under the current Ubuntu Linux release (Breezy) and its default fonts.
Quoting (see above) may be another story.

--
Roland Hutchinson              Will play viola da gamba for food.

NB mail to my.spamtrap [at] verizon.net is heavily filtered to
remove spam.  If your message looks like spam I may not see it.
.



Relevant Pages

  • Re: data, news, pants, scissors, people [was: Proper verb agreement when referring to a company or f
    ... readable unless you have no cyrillic font in your system. ... I get the same feeling for many signs I've seen written in Chinese. ... I don't understand the characters, but it always seems to me that the ... I don't know anything about Chinese or your system configuration. ...
    (alt.usage.english)
  • Re: SI units (was: Expressing fractions)
    ... >> of a foreign script here and there, ... So do fonts for the big5 encoding (for traditional Chinese ... matrix of Chinese characters. ...
    (sci.lang)
  • Re: chinese fonts on PC are changed to ?? on mobile after sync
    ... The problem with multiple langauge fonts is that the default font ... does not have all the characters of all fonts. ... >I have a smart phone with windows mobile 2003 in Chinese, ... > English and Chinese correctly. ...
    (microsoft.public.pocketpc.activesync)
  • Re: display chinese character
    ... If you're interested in just displaying a single character or handful of ... characters that aren't available in the fonts on the device, ... > have to install Chinese fonts to the device, and I'm not sure what else. ...
    (microsoft.public.pocketpc.developer)
  • Re: How to display Chinese in JTable
    ... But how to do "do is select fonts that have the ability to show the ... for the chinese character. ... I want to display chinese and other country characters (Which is ...
    (comp.lang.java.gui)