Re: "Assume for a/the moment"
- From: FB <fam.balducciNOSPAM@xxxxxx>
- Date: Wed, 14 Dec 2005 15:55:35 +0100
On Tue, 13 Dec 2005 21:27:32 -0500, Don Phillipson wrote:
> "FB" <fam.balducciNOSPAM@xxxxxx> wrote in message
> news:198xpb4o6t7m7$.8yhgft6jdmrp$.dlg@xxxxxxxxxxxxx
>
>> "The moment" => "this moment", broadly speaking. I believe in ancient
>> Greek articles were originally pronouns and adjectives. "A moment" => "any
>> moment".
>
> True or false, this may be irrelevant, so far as Greek
> grammar was no direct ancestor of English grammar.
Yes, but it's an odd coincidence that articles exist in many languages and
are used in similar ways.
Bye, FB
--
I sometimes get the feeling that those who teach the language know less
about it than anybody.
(Don Aitken on alt.usage.english)
.
- Follow-Ups:
- Re: "Assume for a/the moment"
- From: Bill Bonde ('Soli Deo Gloria')
- "Funny" meaning "odd" (was: "Assume for a/the moment")
- From: FB
- Re: "Assume for a/the moment"
- References:
- Re: "Assume for a/the moment"
- From: Don Phillipson
- Re: "Assume for a/the moment"
- Prev by Date: Re: "knew who he was" or "knew who he is"?
- Next by Date: Re: Racists In This Group
- Previous by thread: Re: "Assume for a/the moment"
- Next by thread: "Funny" meaning "odd" (was: "Assume for a/the moment")
- Index(es):
Relevant Pages
|
Loading