Re: Blood and treasure



Ben Zimmer <bgzimmer@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

> Donna Richoux wrote:
>
> > Mark Brader <msb@xxxxxxx> wrote:
> >
> >>Ben Zimmer suggested:
> >>
> >>>From the 1941 collection of Churchill's wartime speeches published
> >>>under that title?
> >>
> >>Makes sense. However, for "published", read "published in the US".
> >>I find in a library catalog that the British title was "Into Battle".
> >>
> >>So it seems it was his American publishers who were responsible for
> >>turning the phrase around and leaving out the "toil" part -- or at
> >>least for fixing that version in print.
> >
> > Yes, it would seem likely to me that they were merely fixing into print
> > what had already been handed around the US by word of mouth. Ben, does
> > ProQuest show "blood, sweat and tears" being used in newspapers between
> > the May 1940 speech and 1941?
>
> Yep. It appeared as early as Aug. 13, 1940 in the New York Times as the
> "suggested title" of Churchill's anthology of speeches for publication
> in the U.S. -- the suggestion apparently coming from Putnam's.

That's funny. No, really, was that it? Nobody else?

--
Best -- Donna Richoux
.