Re: To drag - drug - drug



Joachim Pense wrote:

Could "drag" be cognate to German "tragen"? If so, the "drug" would
fit to tragen, trug, getragen.

Probably. German etymologists point to the possibility, noting that the root word meaning "carry," as in modern German, took on the meaning of "pull" in English and northern Germanic languages. The Shorter Oxford English Dictionary (SOED) also lists the verb "drug," giving the meaning as "pull, drag" and saying "long obsolete" except in dialect. Another contributor has mentioned the persistent "something the cat drug in" for the standard "something the cat dragged in" (My God, what happened to you? You look like something the cat drug in). In AmE dialects, "drug" hangs on, especially in certain set phases (He was so tired he drug his feet all the way home).

This reminds me of verb forms that rhyme, namely hang and hung. Generations
of American schoolchildren learned in English classes that "the judge
ordered the murderer to be hung" was illiterate usage. Today,
Merriam-Webster Online says the usage is standard but "hanged is most
appropriate for official executions." English's close relative German
theoretically could have the same difficulties with "hängen," but for some
reason the problem didn't arise.

Regards, ----- WB.

.



Relevant Pages

  • Re: Siberian Turkic and Siberian Languages
    ... both meaning bark, rind of a tree, evoke BIR ... many derivatives, English hut and cottage, German ...
    (sci.lang)
  • Re: Simple Past vs. Past Perfect
    ... And I hear it occasionally here in Wisconsin. ... the example has the same meaning. ... Some decades ago I used to teach English first in an area with a strong ... German background where I heard idioms that were quite obviously German, ...
    (alt.usage.english)
  • Re: NRC kwaliteitskrant? Echt niet!
    ... used in English for various German and eastern European assemblies, ... The earliest English cite (in the meaning "a conference, congress, convention") is 1450. ...
    (sci.lang)
  • Re: Languages in Europe - Who understands what ?
    ... >>and Dutch, and closer to that of Italian, Spanish and Portuguese. ... > is a common mistake made by Italians who are learning English. ... the German present perfect has ... the meaning of the English present perfect. ...
    (sci.lang)
  • We need Language Exchange Partners, we can teach you German
    ... We can teach you German in exchange. ... Lorraine Mehlhorn, 14 years old, Germany ... I want to learn: English ... Ich studiere Englisch und Italienisch auf einer Uni. ...
    (soc.culture.austria)