Re: LG 50" Plasma w/ built in DVR



Kalman Rubinson wrote:

On Thu, 29 Sep 2005 18:42:29 -0700, JoAnne <mwsoft@xxxxxxx> wrote:


But, I did hear that "LG" stands for "Life's Good." Now isn't that a
strange brand name?


That may be what their PR guys came up with but their old name was
"Lucky Goldstar."

Kal

Hi,
In Korean the name of company is Kumsung = Gold Star in direct translation. B4 that the name was Nak-hi = Happy and Joy in direct
translation. Life is Good is their advertising theme.
Tony
.




Relevant Pages

  • Re: Language translation in Word
    ... is easier for them to understand a poor translation than no translation at ... Choose "English to Korean" as your from and to languages. ... I have a fair command of the source language ...
    (microsoft.public.office.misc)
  • Re: Language translation in Word
    ... and translated a paragraph of my last message into and out of Korean using ... I have a fair command of the source language ... while the target language (English) is my native language. ... If it goes out and to go out absolutely relation of the computer translation ...
    (microsoft.public.office.misc)
  • Re: [OT] Translation Service
    ... Does anyone know a good translation ... service they would recommend? ... If there's a largish university nearby, see if the grad student office ... can put you in touch with a Korean student. ...
    (comp.lang.ruby)
  • Re: Translation Service
    ... James Gray wrote: ... (from English to Korean). ... Does anyone know a good translation ...
    (comp.lang.ruby)