Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: "Joe AutoDrill" <bob@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Thu, 31 Jan 2008 12:58:03 GMT
FX: when you speak of a vibratory track, they speak of torturing the
conveyance.
I guess it could have been worse... :)
Think of what a sex toy would translate as.....chuckle
That's what I was thinking... But I'd never admint that publicly... er...
Nevermind...
--
Regards,
Joe Agro, Jr.
(800) 871-5022
01.908.542.0244
Automatic / Pneumatic Drills: http://www.AutoDrill.com
Multiple Spindle Drills: http://www.Multi-Drill.com
V8013-R
.
- References:
- Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: Joe AutoDrill
- Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: D Murphy
- Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: Joe AutoDrill
- Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: rwwink
- Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: Joe AutoDrill
- Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- From: Gunner
- Spanish Translation of Documents for Jobs...
- Prev by Date: Re: MMS Online Alternate Toolpath Article
- Next by Date: Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- Previous by thread: Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- Next by thread: Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...
- Index(es):
Relevant Pages
|