Re: Spanish Translation of Documents for Jobs...



On Wed, 30 Jan 2008 21:38:36 GMT, "Joe AutoDrill" <bob@xxxxxxxxxxxxxx>
wrote:

CLIP

FX: when you speak of a vibratory track, they speak of torturing the
conveyance.

I guess it could have been worse... :)


Think of what a sex toy would translate as.....chuckle

Gunner
.