Re: Improveing my seo



Big Bill schreef:
On Sun, 27 Aug 2006 19:28:41 +0200, "Jezsta Web Productions"
<Please-use-our-contact-form@xxxxxxxxxx> wrote:

"Borek" <m.borkowski@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote in message news:op.teyc7gbc26l578@xxxxxxxx
On Sun, 27 Aug 2006 17:59:08 +0200, Jezsta Web Productions <Please-use-our-contact-form@xxxxxxxxxx> wrote:

Why Bill? You can't just assume things.
I assume I can.
Weise zu vieler Luft und Raum im Kopf!
Told you I don't understand your English on occasions ;)
I thought since you didn't understand my English I would speak another language.:-)

Stacey

You can stop now!

Especialy when it is wrong.

Weise zu vieler Luft und Raum im Kopf

White to many air in your head...


It should have been:

Weißt du, zu viel luft und Raum im Kopf.


--
Website Design: http://vision2form.nl/websitedesign/
Being found: http://vision2form.nl/websitedesign/being-found.html
Css templates: http://vision2form.nl/websitedesign/css-templates.html
.



Relevant Pages

  • Re: Improveing my seo
    ... Weise zu vieler Luft und Raum im Kopf! ... Der Weise translated into English as is, ...
    (alt.internet.search-engines)
  • Re: Improveing my seo
    ... Weise zu vieler Luft und Raum im Kopf! ...
    (alt.internet.search-engines)